Ya Allah
Gifted Hands: The Ben Carson Story
Tafsir Surah Naml Ayat 23 – 28 (Kisah Ratu Balqis)
Tafsir Surah Naml Ayat 23 – 28 (Kisah Ratu Balqis)
Ayat 23: Hud-hud memulakan kisahnya untuk menyelamatkan dirinya dari disembelih oleh Nabi Sulaiman.
إِنّي وَجَدتُّ امرَأَةً تَملِكُهُم وَأُوتِيَت مِن كُلِّ شَيءٍ وَلَها عَرشٌ عَظيمٌ
(SAHEEH INTERNATIONAL)
Indeed, I found [there] a woman ruling them, and she has been given of all things, and she has a great throne.
(MELAYU)
Sesungguhnya aku menjumpai seorang wanita yang memerintah mereka, dan dia dianugerahi segala sesuatu serta mempunyai singgasana yang besar.
إِنّي وَجَدتُّ امرَأَةً تَملِكُهُم
Sesungguhnya aku menjumpai seorang wanita yang memerintah mereka,
Burung Hud-hud itu memberitahu yang dia ada maklumat tentang seorang wanita yang memerintah di negeri Saba’. Ini adalah berita besar kerana wanita memerintah satu negara bukan perkara biasa.
Al-Hasan Al-Basri mengatakan bahawa wanita itu bernama Ratu Balqis binti Syarahil yang menguasai negeri Saba’. Dia adalah pemimpin wanita yang terkenal. Seorang lagi pemimpin wanita yang terkenal di Yemen itu adalah Queen Arwa yang memerintah sekitar 500 selepas Hijrah. Dia adalah seorang Syiah Ismailiah dan sekarang kuburnya dijadikan sebagai tempat sembahan di Masjid Queen Arwa (oleh orang Islam yang sesat).
Di Yemen memang ada banyak kumpulan yang menyembah kubur, bukan golongan Habib sahaja. Semoga kita diselamatkan dari kesyirikan ini kerana amalan-amalan di kubur sudah mula dibawa ke negara kita. Dan ramai dari kalangan masyarakat Muslim kita kurang pengetahuan agamanya, dan senang ditipu dengan perawakan manusia yang nampak sahaja alim, tapi amalan mereka rapat dengan kubur dan tawasul.
Maka kita kena sampaikan kepada sebanyak-banyak umat bahawa agama ini tidak memerlukan kita buat ibadat di kubur dan bertawasul dengan ahli kubur. Malah ada larangan dari Nabi untuk meninggikan kubur, beribadat di kubur dan melawat kubur sebagai eid (diulang lawat).
وَأُوتِيَت مِن كُلِّ شَيءٍ
dan dia dianugerahi segala sesuatu
Maksudnya Hud-hud memberitahu yang Ratu Balqis itu mendapat banyak nikmat. Maknanya dia memiliki kerajaan yang besar. Memang tempat itu adalah kawasan yang subur. Dan tamadun negara itu sudah lama kerana banyak raja dari sana.
Maknanya, mereka mempunyai kekayaan yang banyak kerana semakin lama sesuatu kerajaan itu, semakin banyaklah pula kekayaan yang telah dikumpul dan disimpan.
وَلَها عَرشٌ عَظيمٌ
serta mempunyai singgahsana yang besar.
Ada satu maklumat tambahan dari Hud-hud berkenaan singgahsana Balqis. Mungkin dia terpesona sampai dia kata Balqis ada tahta yang hebat. Maksudnya, singgahsana tempat duduknya sangat besar dihiasi dengan emas dan berbagai macam batu permata dan mutiara.
Zuhair ibnu Muhammad mengatakan bahawa singgahsana Balqis terbuat dari emas, sedangkan bahagian permukaannya dihiasi dengan batu yaqut dan zabarjad, panjangnya lapan puluh hasta dan lebarnya empat puluh hasta.
22.11.2023
Rujukan : https://celiktafsir.net/2017/08/31/naml-ayat-23-28/